Μαρία Στούαρτ – Art Info

Μαρία Στούαρτ

    Περιγραφή

    ΙΔΡΥΜΑ ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΑΚΟΓΙΑΝΝΗΣ

    ΑΠΟ 24 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ΕΩΣ 7 ΙΟΥΝΙΟΥ

    ΤΕΤΑΡΤΗ-ΚΥΡΙΑΚΗ

     

    «Μαρία Στούαρτ», ένα θεατρικό κείμενο ανάμεσα στη μεταφυσική και την πολιτική – ένα κλασικό έργο της παγκόσμιας λογοτεχνίας

     

    Το κράτος είναι απλώς ένα αποτέλεσμα της ανθρώπινης δύναμης, απλώς ένα προϊόν της σκέψης, ο ίδιος ο άνθρωπος, όμως, είναι η πηγή της δύναμης και ο δημιουργός της σκέψης. (Φρ. Σίλλερ)

     

    Η Μαρία Στούαρτ, η καθολική Βασίλισσα της Σκωτίας, είναι ύποπτη για συνέργεια στη δολοφονία του συζύγου της. Διαφεύγει στην Αγγλία και αναζητά προστασία στη συγγενή της, Ελισάβετ Α΄, την προτεστάντισσα Βασίλισσα της Αγγλίας, η χώρα όμως είναι πολύ μικρή και για τις δύο ηγεμονικές προσωπικότητες. Η Ελισάβετ επιτρέπει να φυλακιστεί η Σκωτσέζα αντίζηλός της και, μετά από χρόνια έντονων πολιτικών και θρησκευτικών αναταραχών, την καταδικάζει τελικά σε θάνατο (δια πελέκεως). Ωστόσο, ξαφνικά η Ελισάβετ διστάζει να βάλει την υπογραφή της για να εκτελεστεί η ποινή… επί τρεις ολόκληρες μέρες.

     

    τραγωδία, έκσταση… και το υψηλό

     

    Τρεις μοιραίες μέρες κατά τις οποίες τα γεγονότα σφίγγουν σαν θηλιά τις δύο Βασίλισσες και τους άντρες που τις περιβάλλουν. Τρεις μέρες που κάνουν το αίμα να παγώνει, γεμάτες από ανατροπές, εναλλασσόμενες συμμαχίες, προδοσία και φρενίτιδα. Τρεις μέρες υπαρξιακών συγκρούσεων που κατατρύχουν το νου και την ψυχή. Τρεις μέρες, στη διάρκεια των οποίων διαφαίνεται ότι λιγότερο φοβάται η Μαρία να πεθάνει, απ’ όσο η Ελισάβετ να την σκοτώσει.

    Και οι δύο Βασίλισσες έχουν επίγνωση ότι ζουν σε έναν κόσμο που έχει δημιουργηθεί από άντρες για άντρες. Και οι δύο έχουν βιώσει στη ζωή τους με διαφορετικό τρόπο τι σημαίνει να είσαι αδύναμος και να έχεις δύναμη και τώρα διεκδικούν και οι δύο τα πάντα.

     

    Η ζωή είναι μόνο μια στιγμή, το ίδιο και ο θάνατος.

    (Φρ. Σίλλερ)

     

     

    Ωστόσο, ο Σίλλερ δεν δημιούργησε μόνο ένα πυρετώδες πολιτικό θρίλερ με τη «Μαρία Στούαρτ»·  ως ποιητής και φιλόσοφος χρησιμοποιεί τις ηρωίδες του και για να δραματοποιήσει τις σκέψεις του περί ελευθερίας, δικαιοσύνης, ανθρωπιάς και περί του υψηλού. Οι πρωταγωνίστριές του – δύο θρυλικές γυναίκες – είναι ταυτόχρονα άγουσες και αγόμενες. Γνωρίζουν ότι γράφουν ιστορία και αναγκάζονται, εν μέσω του σάλου των εξωτερικών συνθηκών και γεγονότων, να κοιτάξουν μέσα στη δίνη του εσωτερικού τους κόσμου. Στο τέλος τίθεται το ερώτημα αν η μια έχασε περισσότερα στη ζωή απ’ όσα κέρδισε η άλλη στο θάνατο.

     

    Μια ποικιλόμορφη ομάδα με τη Στεφανία Γουλιώτη και τη Λουκία Μιχαλοπούλου στους δύο πρωταγωνιστικούς ρόλους θα σκηνοθετηθεί από τη Μαρλένε Καμίνσκι, η οποία έχει επίσης αναλάβει τη νέα θεατρική διασκευή του έργου στα Γερμανικά. Η ελληνική μετάφραση έχει γίνει από τη Σταυρούλα Τσιάρα.

     

    Τόσο η διασκευή όσο και η μετάφραση επιχειρούν να μείνουν πιστές στo ύφος και το ρυθμό της γλώσσας του Σίλλερ, τροποποιώντας την όπου κρίνεται απαραίτητο για τη σύγχρονη κατανόηση και πρόσληψη.

     

    Σκηνοθεσία / Θεατρική διασκευή: Μαρλένε Καμίνσκι

    Μετάφραση: Σταυρούλα Τσιάρα

    Σκηνικά-Κοστούμια: Μάιρα Βαζαίου

    Πρωτότυπη μουσική: Ευαγγελία Βελλή-Κοσμά

    Φωτισμοί: Σεσίλια Τσελεπίδη

    Διεύθυνση παραγωγής: Κατερίνα Διακουμοπούλου

     

    Παίζουν:

    Στεφανία Γουλιώτη, Λουκία Μιχαλοπούλου, Νάνα Παπαδάκη, Χάρης Χαραλάμπους, Στάθης Μαντζώρος, Αργύρης Γκαγκάνης, Γιώργος Συμεωνίδης, Κωνσταντίνος Γιαννακόπουλος

    Τοποθεσία
    keyboard_arrow_up